Social media w kilku językach

<i class="fab fa-facebook" aria-hidden="true"></i> Share on facebook
<i class="fab fa-twitter" aria-hidden="true"></i> Share on twitter
<i class="fab fa-linkedin" aria-hidden="true"></i> Share on linkedin
<i class="fas fa-envelope" aria-hidden="true"></i> Share on email

O tym przeczytasz w artykule

Nie da się prowadzić skutecznej komunikacji, jeśli odbiorcy nie są w stanie jej zrozumieć. Odpowiednie słownictwo, terminologia czy poziom zaawansowania językowego należy dopasować do audytorium. Nie można jednak pominąć podstawy  języka w jakim prowadzimy social media. Ten element jest wyjątkowo istotny, jeżeli planujemy wyjście za granicę. O ile język angielski może być uniwersalny, o tyle polski na pewno nie.

Jak prowadzić Facebooka w kilku językach? 

Jeżeli Twojego Fanpage obserwują osoby obcojęzyczne, należałoby zadbać o to, aby w łatwy sposób zrozumiały publikowane treści. W tym celu warto włączyć usługę wielu wersji językowych, która dostępna jest w ustawieniach profilu. 

Prowadzenie profilu w kilku językach - Facebook

Umożliwia to dodanie kilku – wybranych przez Ciebie – wersji językowych wprowadzanego tekstu. Niestety, ta funkcja oferuje wstawienie tylko jednego wariantu graficznego do postu. Jest to dosyć spory minus, ponieważ grafika może być niezrozumiała dla obcojęzycznych odbiorców. Jednym rozwiązaniem tego problemu może być wstawianie uniwersalnych grafik lub zdjęć, które nie będą wymagały znajomości języka.  

Prowadzenie profilu w kilku językach - kreator postów

Wersje językowe na Facebooku. 

Prowadzenie profilu w kilku językach - kreator postów

Tłumaczenie maszynowe. 

Prowadzenie profilu w kilku językach - kreator postów

Przetłumaczony post – tylko z polską grafika. 

Jak prowadzić Linkedin w kilku językach? 

Użytkownicy korzystający z Linkedin domyślnie wyświetlają Twój profil w swoim języku. Tak samo jest z treścią. Portal automatycznie ustawia język na podstawie lokalizacji i preferencji. Jeżeli zależy Ci na odbiorcach innej narodowości, należy ręcznie ustawiać target językowy.

Linkedin podobnie jak Facebook oferuje tłumaczenie maszynowe, jednak bez możliwości wersjonowania w ramach jednego posta. Oznacza to, że w ramach jednego wpisu nie można ustawić wersji językowych. 

Istnieje kilka możliwość rozwiąznia tego problemu. Można stworzyć dwie wersje tekstu z dwoma różnymi grafikami, które zostaną opublikowane osobno. Efekt może być satysfakcjonujący, jednak na pewno będzie czasochłonny. 

Drugą opcją są dwujęzyczne posty dodane w jednym wpisie. Generuje to jednak problemy z grafiką lub zdjęciem – która może być niezrozumiała dla niektórych odbiorców. Sam opis może być tym samym – zbyt długi i nieczytelny.

Prowadzenie profilu w kilku językach
Prowadzenie profilu w kilku językach - Linkedin

Jak prowadzić Instagram w kilku językach?  

Jeżeli często przeglądasz Instagram to zapewne zauważyłeś, że twórcy dodając opis, publikują dwujęzyczne wersje. Oddzielają tekst kreską z dopiskiem “English version below”. 

Jest to najprostsza metoda, jednak wpływa ona na długość treści i nie wygląda  zbyt profesjonalnie. 

Instagram to medium wizualne, dlatego mało kto zwraca uwagę na opis. Najlepszym rozwiązaniem w tym przypadku będą dwa osobne konta prowadzone w języku np. polskim i angielskim.  

Prowadzenie profilu w kilku językach - Instagram

Serwisy społecznościowe oferują coraz więcej udogodnień, które niekiedy są niedopracowane. Zapewne jest to kwestia czasu, jednak na ten moment tworzenie dwujęzycznych postów to nie lada wyzwanie, w które trzeba włożyć sporo pracy. 

Jeśli Twoja firma potrzebuję pomocy z prowadzeniem profili społecznościowych w dwóch (bądź więcej) wersjach językowych skontaktuj się z nami!

Udostępnij:

<i class="fab fa-facebook" aria-hidden="true"></i> Share on facebook
Facebook
<i class="fab fa-twitter" aria-hidden="true"></i> Share on twitter
Twitter
<i class="fab fa-pinterest" aria-hidden="true"></i> Share on pinterest
Pinterest
<i class="fab fa-linkedin" aria-hidden="true"></i> Share on linkedin
LinkedIn
Natalia Skalik

Natalia Skalik

Podobne wpisy

Social Media w wielu językach
Social media w kilku językach

Nie da się prowadzić skutecznej komunikacji, jeśli odbiorcy nie są w stanie jej zrozumieć. Odpowiednie słownictwo, terminologia czy poziom zaawansowania językowego należy dopasować do audytorium.