Prowadzenie profilu social media w kilku językach

Social Media w wielu językach

Prowadzenie profilu w kilku językach wydaje Ci się trudne? Spójrz na to z tej perspektywy: nie da się prowadzić skutecznej komunikacji, jeśli odbiorcy nie są w stanie jej zrozumieć. Odpowiednie słownictwo, terminologia czy poziom zaawansowania językowego należy dopasować do audytorium. Nie można jednak pominąć podstawy  języka w jakim prowadzimy social media. Ten element jest wyjątkowo istotny, jeżeli planujemy wyjście za granicę. O ile język angielski może być uniwersalny, o tyle polski na pewno nie.

Prowadzenie profilu na Facebooku w kilku językach 

Jeżeli Twojego Fanpage obserwują osoby obcojęzyczne, należałoby zadbać o to, aby w łatwy sposób zrozumiały publikowane treści. W tym celu warto włączyć usługę wielu wersji językowych, która dostępna jest w ustawieniach profilu. 

Umożliwia to dodanie kilku – wybranych przez Ciebie – wersji językowych wprowadzanego tekstu. Niestety, ta funkcja oferuje wstawienie tylko jednego wariantu graficznego do postu. Jest to dosyć spory minus, ponieważ grafika może być niezrozumiała dla obcojęzycznych odbiorców. Jednym rozwiązaniem tego problemu może być wstawianie uniwersalnych grafik lub zdjęć, które nie będą wymagały znajomości języka.  

Prowadzenie profilu Linkedin w kilku językach. 

Użytkownicy korzystający z Linkedin domyślnie wyświetlają Twój profil w swoim języku. Tak samo jest z treścią. Portal automatycznie ustawia język na podstawie lokalizacji i preferencji. Jeżeli zależy Ci na odbiorcach innej narodowości, należy ręcznie ustawiać target językowy.

Linkedin podobnie jak Facebook oferuje tłumaczenie maszynowe, jednak bez możliwości wersjonowania w ramach jednego posta. Oznacza to, że w ramach jednego wpisu nie można ustawić wersji językowych. 

Istnieje kilka możliwość rozwiązania tego problemu. Można stworzyć dwie wersje tekstu z dwoma różnymi grafikami, które zostaną opublikowane osobno. Efekt może być satysfakcjonujący, jednak na pewno będzie czasochłonny. 

Drugą opcją są dwujęzyczne posty dodane w jednym wpisie. Generuje to jednak problemy z grafiką lub zdjęciem – która może być niezrozumiała dla niektórych odbiorców. Sam opis może być tym samym – zbyt długi i nieczytelny.

Jak prowadzić Instagram w kilku językach?  

Jeżeli często przeglądasz Instagram to zapewne zauważyłeś, że twórcy dodając opis, publikują dwujęzyczne wersje. Oddzielają tekst kreską z dopiskiem “English version below”. 

Jest to najprostsza metoda, jednak wpływa ona na długość treści i nie wygląda  zbyt profesjonalnie. 

Instagram to medium wizualne, dlatego mało kto zwraca uwagę na opis. Najlepszym rozwiązaniem w tym przypadku będą dwa osobne konta prowadzone w języku np. polskim i angielskim.  

Serwisy społecznościowe oferują coraz więcej udogodnień, które niekiedy są niedopracowane. Zapewne jest to kwestia czasu, jednak na ten moment tworzenie dwujęzycznych postów to nie lada wyzwanie, w które trzeba włożyć sporo pracy. 

Jeśli Twoja firma potrzebuję pomocy z prowadzeniem profili społecznościowych w dwóch (bądź więcej) wersjach językowych skontaktuj się z nami!

4.9/5 - (7 votes)
Tomasz-Kaczmarek-eCommerce_Team

Tomek Kaczmarek 
eCommerce Team 

Jesteś zainteresowany usługą?

Sprawdź nasze inne wpisy!